«…Сегодня мы предложили его (рассказ «Айран») своим читателем в гоббане главной газеты Казахстана.
Как хорошо, что через утоляющий жажду символический напиток Вы так прекрасно сумели выразить великую любовь человека к родному народу, ко всему светлому и доброму, что понятно и дорого всем людям на земле! Белоснежная чистота и аромат айрана не только звучит у Вас как замечательная метафора, предает рассказу прозрачный национальный колорит. Очень уникальная художественная находка, счастливая деталь, крепко схваченная острым ведением художника в самом обыкновенном простом».
переводчик. Алма-Ата.
«…Сегодня мы предложили его (рассказ «Айран») своим читателем в гоббане главной газеты Казахстана.
Как хорошо, что через утоляющий жажду символический напиток Вы так прекрасно сумели выразить великую любовь человека к родному народу, ко всему светлому и доброму, что понятно и дорого всем людям на земле! Белоснежная чистота и аромат айрана не только звучит у Вас как замечательная метафора, предает рассказу прозрачный национальный колорит. Очень уникальная художественная находка, счастливая деталь, крепко схваченная острым ведением художника в самом обыкновенном простом».